Amant dels números i de les lletres a parts iguals: l’Alicia és doctora en Física Teòrica per la Universidad Autónoma de Madrid, té un Màster en Interpretació de Conferències per la Universitat de Heidelberg i una llarga experiència com a traductora. A més a més, va creixer bilingüe (castellà i anglès). A la nostra madrilenya li encanta aprendre de tot i més, passejar pel bosc amb la gosseta, tocar el piano i oblidar el món uns instants ballant al ritme de swing.
Un diumenge al matí qualsevol, trobareu la Isabel asseguda al seu balcó amb una tassa de cafè colombià en una mà, un brezel a l’altra i la mirada fixa en un diari en castellà per aprendre nou vocabulari. És traductora i intèrpret jurada, titulada en Traducció i té un Màster en Interpretació de Conferències per la Universitat de Heidelberg i el seu talent organitzatiu és únic i inimitable.
Cap fred i cor calent: cal treballar bé i amb passió. La nostra llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universitat Autònoma de Barcelona té, també, un Màster en Interpretació de Conferències i és intèrpret acreditada per les institucions europees i professora d’estudis catalans a la Universitat del Saarland. És creativa, perfeccionista i somiadora, gaudeix del karate, dibuixant i observant mapes i avions.
La Leia és el membre més important del nostre equip. Amb la seva mirada, controla i s’assegura de que la nostra feina sempre tingui la màxima qualitat i s’entregui a temps (quan no reclama una llaminadura o s’estira panxa a l’aire al sofà). No hi és a les xarxes socials perquè tots els seus followers la segueixen a la vida real.
Una tarda de primavera, en una ciutat del sud d’Alemanya, a la ribera del Rin, quatre col·legues es van reunir amb una idea en ment: unir les forces. Aquesta idea va cristal·litzar amb temps i amb esforç fins a crear 49ºN Communication Services, un equip de professionals enamorades de la seva feina i amb l’objectiu d’oferir serveis de comunicació integrals, personalitzats i de la més alta qualitat.